Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
64
En högst bitter känsla vaknade hos henne och
målade sig i hennes ögon. Hon vände sig till sitt
ressällskap, fröken Ankarclou. »Hvad tänker du,
Emerence?» frågade hon.
Var lugn, svarade fröken Ankarclou. Likväl kan
jag ej tro, att vi böra resa härifrån, innan vi talat vid
gref Åkes bror, och af honom inhemtat underrättelser
om den grefve vi söka.
»Akes bror?» inföll den andra, och skakade på
hufvudet. »Du tror således verkligen, att det icke är han
sjelf, ulan hans bror?»
Visserligen: huru kan jag tvifla på . .
»Och huru kan, om så är, denne broder draga i
betänkande att genast visa sig för mig och göra slut på
allt? Men är det deremot Äke, så är det klart nog,
att han ej vill se sig öfverraskad . . »
Men, min Gud, hvad föreställer ni er, min fru?
utbrast mademoiselle Juliana Wcfverstedl. Hvad länker
ni om oss?
»Jag har inga tankar. Det är just tankar jag söker.»
Men så tillåt mig då sjelf presentera min person för
er, efter ni sjelf icke anselt mödan värdt, att fråga mig
hvem jag är.
■Förlåt mig! jag har tänkt mera på er, och tänker än i
detta ögonblick mera på er, än ni tror och kanske vill!»
Rodnad och en half vrede steg upp i Julianas
anlete, som, ulan alt vara utmärkt vackert, dock besatt
en hög grad af värdighet. Hon sade:
Vet, min fru, att jag icke emoltar hvarken dåligt
skämt, eller dåligt allvar, hvilketdera ni vill. Jag är
förlofvad med den gref Thott, som nyss var här i
kammaren, och som reste hit med mig i dag, i den vagn ni
ser på gården.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>