Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
dom; men damerna måste dock vara af qvalitet. Vi
få icke göra inbjudningar från torpen och byarne.
»Huru pass qvalificerade? måste de vara af adel?»
Af adel, eller adeliga vederlikar; så vida de ej äro
damer, som i någon egenskap tillhöra hofvet utan att
hafva bördsqvalifikalion.
»Behöfva de kunna dansa?»
Det skadar icke.
»Men är ej ovilkorligt? Godt.»
Alltid måste de kunna göra några steg.
»Jag medgifver det.»
Har ni verkligen några insigter, min hofjunkare?
»Jag skall säga herr hofsekreteraren, att hvad jag
nyss framkastade i förblommerad stil om en här på
skogen vistande mäktig fée, icke är så alldeles utan
grund, som det låter.»
Nå, hvad vill det slutligen säga?
»Jo, att jag möjligen skulle kunna förmå fem eller
sex fruntimmer af hög och utmärkt qvalité att
hitkomma på jagtbalen.»
Fem eller sex är icke rätt mycket. Vi behöfde väl
ändå omkring tolf dansande par, skulle jag tro.
»Tolf par? Jag kunde således ändå fournera
verkliga damer åt hälften. Till de öfriga sex paren kunde
man taga hofjunkare af de bleklagdare och
spensligaste.»
Vi få se. Sex fördenskull? Det är alltid en högst
förträfflig kontingent i nödens stund.
»Men olyckligtvis kan det icke ske.»
Hvad?
»Utan vilkor icke.»
Hvilka vilkor då?
»Skogens beherrskarinna, fée eller monarkinna . . . »
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>