Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
172
»Det är lält gjordt.» »
Jag skall gifva tecken, når grefven får visa sig.
Kan jag utbedja mig denna nåd?
»Gå, Bakelse-Jeana! jag skulle i alla fall icke sjelf
kunna uttaga min bror. Kan du skilja honom från
det förb —de Lugnet, så uträttar du en god gerning,
för hvilken han evigt skall tacka dig. Jag väntar dig
i lunden häruppe.»
Han gick.
Bakelscmårigclskan aflägsnade sig från honom, och
trädde på några särskilda gångstigar ned till
bygg-ningarne. Hon steg in i en kammare, der herr
Gaspo-lin som bäst befann sig i samtal med Craveland van
Enkhuysen.
När Gaspolin fick se henne, vinkade han henne
genast in i ett rum vid sidan af farstun, der han
förbindligt bad henne sitta ned.
»Och nu,» utbrast han hemlighetsfullt, »hvad har ni
utspejat, min grefvinna?»
En hög flamma, utmärkande en hastigt påkommen
djup förtrytelse, tände sig i ögonblicket på Jeanas
kinder, men lemnade åter lika hastigt rum för den
vanliga blekheten.
»Ursäkta mig!» inföll Gaspolin förlägen, då han
märkte sig hafva sårat henne. »Jag skall aldrig mera
yttra delta ord, eller nämna något om de
Snakcnborg-ska tiderna på Fyllingarum,» fortfor han, »ehuru jag
medger, att det kostar djupt på mig, hvilken vet
något mera än andra, atl kalla en sådan person blott
med det föraktliga namnet Bakelse-Jeana.»
Det är icke föraktligt! utbrast hon. Jag vet hvad
som är mycket, mycket, myckel föraktligare.
»Som ni vill då, min fru. Har ni upptäckt något?»
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>