Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
252
Fröken Ankarclou bleknade.
Icke måste vi . . . utbrast fru Bonauschiöld. Slutet
af hennes mening bortföll af häpnad.
»Gå i striden, blir icke frågan om för er, mina
fruntimmer, det kan jag såsom hofjunkare förvissa er om,»
svarade Tage. »Men hans majestäts önskan, för att
ej säga befallning, utgår på, att ni samtiigen infinner
er vid Stäkes färja i afton, äfven emellan klockan åtta
och nio, det vill säga rätt snart, för alt bevista en
hofbal. en fesl af utmärktaste slag, som der skall
gifvas i konungens tält. Kavaljerer blifva männen af
jä-geriet. Allt skall tillgå på det utmärktaste.»
Tage! utropade Ake Thott med en dysterhet, som
gränsade till vrede, hvad vill allt delta säga? Skall
man dansa, när uppror står för dörren? Hvad talar
du o>m för en hofbal?
»Jag talar om en hofbal.»
Hos konungen?
»Hos konungen.»
Och upproret?
»Skall beslå i uppror.»
Mot konungen?
»Mot ett af konungens tält åtminstone.»
Hvad är det ni säger? utbrusto von Drachenmilch
och von Pahlen på en gång. Ni har blott hitkommit
för att gäcka oss?
1 delta ögonblick inträdde Clas Thott. Hans fyra
sjömän stodo utanföre. Didrik och Reinhold voro äfven
i ordning. Grefve Clas hörde de sisla orden.
»Är här gäckeri i fråga?» utbrast han.
Mina herrar! ropade Tage Thott och slog sig för
bröstet. Jag är hofjunkare, det torde ni veta och
tillstå. Jag frågar er i hofvets namn: vågar någon
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>