Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
•304
Men huru kunna vi låta bli det? Det kan
innehålla stora, för henne högst angelägna saker. Jag går
så långt, sedan jag hört det der namnet, att jag påstår
det måste innehålla sådana, af högre vigt än
någonting i verlden.
»Gud, Susanne!» utbrast grefve Clas efter en paus,
»skall jag kunna . . skall jag vara i stånd att meddela
dig ännu någonting till, rörande detta bref?»
Hvad, Clas Manuel? ditt ögonkast förskräcker mig!
»Jag sätter i fråga alt nämna det med mitt minsta
ord.»
För Guds skull . . kan du hålla något hemligt för
din Susanne?
»Det är så grufligt, Marie Susanne, alt du behöfver
all din själsstyrka att höra det.»
Och . . efter denna inledning, Clas Manuel! . . tror
du, att jag skulle kunna lefva utan att få höra hvad du
menar?
»Jag har erfarit någonting, eller, rättare sagdt,
blott bekommit såsom ett löst, framkastadt ord,
någonting . . »
Om Hedvig?
»Ja, eller nej. Egentligen om detta bref.»
Om brefvet, som du medfört?
»Ja, Susanne. Tänk . . länk bara, om detta bref
skulle vara förgiftadt?»
Förgiftadt! hvad vill det säga? Ett förgiftadt bref?
»Du skall få höra och döma. Medan jag satt
fången i det der skogshuset, hade jag en infernalisk karl
lill väktare. Han gjorde sig ett sarkastiskt nöje af
att plåga mig genom att roa mig. Han framkom med
åtskilliga berältelser i den nu gängse smaken, som
kommit så starkt på modet, atl framställa allt i herde-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>