Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
•419
»Innan jag lemnar Ekolsund denna gång,» sade han,
»har jag beslutil ordna en angelägenhet för er, mina
herrar grefvar. Hvar och en af er har för mig
öppet tillkännagifvil sina önskningar, all vara Herre på
Ekolsund, hvaröfver jag icke hyst ringaste förundran.
Till och med ulan all hafva pretentioner ända från
drottning Kerslis dagar, kan man ändå lycka rätt mycket
om detla slott, såsom jag bevittnar af mig sjelf. Vi
hafva en gång förut samtalat häruni. En af er, mina
grefvar, har lemnat del jordiska: hloll för trenne bar
jag således att nu ordna saken.»
Då konungen tystnade, höjde grefve Clas Thott sin
röst och sade: ers majestät täcks i nåder liiitia, att,
då ingen af oss kan göra det ringaste anspråk, beror
alltsammans på eders majestäts ynnest; och såväl jag
som mina bröder skola befinnas kongl. maj:t och kronan
lika trogne, om vi för våra önskningar få intet, eller
om vi bekomma något.
»Jag känner dessa loyala tänkesätt,» vidtog kung
Fredrik, »och del är jusl i öfvertygelse derom och
med kännedom, att j skolen linna er nöjde huru jag
än gör, som jag förordnar det följande. Ekolsund skall
fortfara, som hittills, att vara en donation ål
riksgrefvinnan Hedvig Ulrika von Hessenstein, så länge hon
lefver, och sedan öfvergå som iideikommiss åt Fredrik
Wilhelm von Hessenstein. Carl Eduard von
Hessenstein bekommer Tynnelsö slott, till namnet. Men jag
insätter grefve Clas Emanuel Thott genast till
förvaltare af Tynnelsö, med rättighet atl uppbära rentorna
och använda dem efter godtfinnande (konungen såg på
Hedvig Taube och Marié Susanne Cederlöf), ulan alt
för namnherren någonsin behöfva redovisa, hvarpå jag
skall gifva honom särskildt bref, med min
egenhändiga underskrift. Er, grefve Kobert Augustin Tholt,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>