Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
lftndska dukater och eilfverrublar 106), men räknat dem
till ofantligt högt pris.
Den il. I dag har jag haft tillfälle att läsa en rysk
proklamation 107), som ger åt Finlands intagande
samma rubrik, som Fredrik II i Preussen gaf åt sitt infall
i Sehleeien, nemligen, att det skedde endast för att skydda
landet. Åfven höres det redan, att ryssarna härma
honom deruti, att de, före fredsslutet, aftvinga landets
in-yånare tro- och huldhetseden. Så gjorde Fredrik i Breslau
^741 (Papst, Fredr:s lefverne). Édsformuläret har äfven
redan hunnit i våra händer, och ä* nästan ord för ord
detsamma, som med värjan i handen förestafvades
po-lackarne vid deras rikes delning (se Yie de Cath. II.)
Sandels, som kommenderar i Kuopio-trakten, har
nu åter tagit en myckenhet rysk tross, till hundradetal
hästar 108). Härvid skall den af excellensen utnämnde
gränskapfenen (en bonde och riksdagsman, som talar
svenska, och som jag såg i Brah^stad 109) med sin korps
106) Silfverrubein hade då i Finland ett jetnförelsevis lågt
varde i förhållande till det svenska myntet. Ännu många är
efter kriget var detta händelsen. Från Brahestad känner utg.
specielt genom en numera gammal man, då gosse, b vars moder
med brödbakning gjorde goda affärer på ryssarna, att varma, just
ur ugnen komna hålkakor betaltes onekadt med en rub. silfver
stycket. Men betaltes ock ett rubelstycke för mången
obetydlighet, så betaltes också ofta värdefullare saker ej högre än med
samma rubelstycke: man tog hvad man fick.
107) Dessas försökta utspridande inom krigshären började
egentligen i Pyhäjoki-trakten någon tid före drabbningen.
108) Har väl afseende på Fahlanders affär i Kärsämäki
och Malms vid Nissilä i Iidensalmi.
109) Troligen Erik Ollikainen; Äfven ett par andra
bönder, som utmärkt sig denna tid, nämnas af Montgomery, men
den förste fick hederstecknet för tapperhet i falt och är synlig
äfven sednare på sommaren. Till deras tjenst, hvilka bättre
kunna upplysa om de i sammanhang med Savolaks«&rigadens
verksamhet utmärkte bönder, hvaribland Ollikainen ooh Tiiancn
mest framstå, må nämnas, att under sommaren i Toivola någon
tid uppehöll sig af medelstor vext, en (hvilken veta vi ej), som
af befälet ikläddes kaptensuniform och gick med lång slängsabel,
sådan de flesta officerare lagt sig Jill under kriget i stället för
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>