Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Bihang I. Handlingar 1477 — 1654.
203
till ltidboholm ocli Axliolm, riddare, Sweriges rijkes rådh och drotzet,
den konungzlighe hoffrätts doomhafwaude och lagman i Vplandh,
lien-Jacob de la Gardie, greffvve till Läcköö, frijherre till Ekholmen, herre
till Kålcka, Rydha och Runsöö, riddare, Sweriges rijkes rådh ocli marsk,
generalfältherre oeh lagman öffuer Söderfinne lagsagu, herr Carl Carlsson
Gyllenhielm, frijherre till Berquara, herre til Sundbyholni och Kasbv,
Sweriges rijkes rådh och öffuerste adrairal, herr Axill Oxenstierna,
frijherre til Kimithå, herre til Fijholm och Tijdöen, riddare, Sweriges
rijkes rådh och cantzler, lagman uthöffuer all Westernorlanden sanipt
Lapp-mareken, Jäsper Matsson Kras til Harfuilla, Nockis och Jockis, riddare,
Sweriges rijkes rådh och skattmästare, lagman uthöffuer Norrfinne
lagsagu, som nu desse fam höge rijkzens ämbeten bekläde eller continua
serie dem här effter beklädendes wärde, i synnerheet edle, wälborne och
wälbördige sampt wyrdige och höglärde, herr Niels Bielcke frijherre till
Saalstadh, Sweriges rijkes rådh och caminarrådh, herr Swante Baneer till
Diursholin, hoffinarskalck, Pädher Ahrlandsson till Eijtuna och üstanåå,
caminarrådh oeh Lars Skytte till Sätra, ståthållare på Stockholms slätt,
min kiere brodhcr, sä och Johannes Bothvidi, sacrosanctæ theologiæ
doctor, K. M:tz hoffpredieaut, att de Gudi till äliro, fäderneslandet till
godo, migh såsom primo fundatori till ett hedhersbewijsende opå ini ju
döde mull obeswärede wara wele detta mitt testament, när så om
tränger ickie allenast liielpa att exequera vthan och att det och vthi sitt
fullkommclige och stadige esse mätte oppehållit bliffwa.
Eudtligenn och till besluut förmåner iagh fadherligen alle mijne
barn oeh ju serdeles den förstfödde, som denne rättigheet böör at
tillfalla, att han och de sigh med all macht der oin winläggie och beflijte,
att, huadh iagh vthi denne donation haffwer låthidt författa, alldeles
obrätzlighen vthi alle sine puneter och elausuler måå hållet och
cfftcr-komuiit blifwa. Hwar elliest skieer, dåä will iagh dem och serdeles den
detta försuinmer att hälla och effterkonnna hafua öffwer huffudet önskat
alle de förbannelsser, olyckor och mootgångh, som i den helige schrifft
öffuer ohörsamma och föräldrom olydige barn gåugne och förmälte ähre;
skole migh för sådan ohörsamheet in för Gudz stränge doom mcdli
blygd och liesa een gångh derföre swara.
Och att detta förschrefne nu och i tilkominendc tijdher, såsom det
i bookstafweu lydher, fast och oryggeligeu af mijne effterkonimeiide skal
hållit bliffwa, sä haffuer iagh denna donation tillijke medh min kiere
hustru oeh sönuer vuderschriffuit och försegledt medh den wänligc och
flijtige bcgeren, att de edle wälborne godhe herrar och män, som i dette
bref uämpde och pä denne tidh tillstädes ähre, wele wara obeswärede
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>