Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
201
hon äntà icke kommit i fullkombligh possession der af, uthan förre possessorerna
hafwa warit sä obillige, att dhe genom hwariehanda prætexter och orätta
representationer uthwärckat sig dels inhibition uppå samme immission, dels sådane
limitationes, att hela wärcket derigenom hafwer studsat, och oansedt academien
inkommit medh sine remonstrationer oeh af dhe kongl, bref och resolutioner
refuterat dhe andras orätte berättelse, så har hon äntà dher medh föga kunnat
uthrätta, uthan förre possessores förwägra sig störste dehlen än i dag att
af-hämpta sin panteskilling oeh cedera åkren, trugandes sig lijka som till att behalla
den ännu länger ifrån academien twert emot Kongl, donationer oeh der widh
fölgde förklaringer, så att wij fördenskuld nödgas widh detta tillfälle ansöka
Eder Höggrefl. Excell. nådige adsistence iämwäll här uthinnan, och dhet så
mycket mehra som wij intet kunna afse på hwad sätt academien och
änekiorne ellies skola kunna blifwa behållne.
Och emädan det torde giöra någon splijth änekiorne emellan, om dhe förre
skulle få behålla dhe hemman som dhem äre tillslagne, men dhe andre, som
nyligen äre blefno oeh hädan effter kan hända blifwa, skulle dher emot taga
spannemål, ty synes det wara rådeligast, att dhe förre och afträda sine hemman och
tillijka medh dhe senare hädan effter taga dhen ålirlige spannemål, som dem
tillslagen warder; och lära eij eller dhe som hemmanen mista kunna derföre kasta
någon invidie uppå H. Högwördighet H. Procancellarium och senatum
acade-micum, när man igenom Eder Höggrefl. Excell. nådige försorg och befordran får
en konglig förordning här om att gå effter. Detta hafwe för denne gången Eder
Höggrefl, Excell. wij nödsakeligen föredragit, ödmiukeligast bidiandes Eder
Höggrefl. Excell. med wanlig nåde sådant alt uptager och förhielper till dhet
sluth, som Eder Höggrefl. Excell. finner wara nyttigast oeh drägeligast för
academien. Sluteligen recommendere Eder Höggrefl. Excell. medh dhes högborne
gemål och lijfsarfwinger wij Gud alsmächtig till all lycka och wäl]signelse både
i andelig och timelig måtto och oss sampteligå uti Eder Höggrefl. Excell. wanlige
höga nåde oeh ynnest, städse förblifwandes effter wår höga plicht och skyldighet
Eder Höggrefl. Excell.
ödiniukeste tienarc tienstwilligstc
Rector et Senatus Academicus
Upsala den 8 aprilis 1679.
(Original i Riksarkivet, Academiea Upsal, Till kanslers embetet, inkomne
skrifvelser. — Då. kanslern i sitt svar af 16 Maj ä detta bref gifver det dato
af d. 13 Maj, oeh en jämförelse med konsistorieprotokollet för 7 Maj tydligen
visar, att brefvet, ej kunnat afgä. förrän efter denna session, är det att antaga,
att konsistoriet den 8 April haft en skrifvelse färdig, som dock ej dä afgått,
och att när denna sedan omskrefs och afgick d. 13 Maj, har man nf
förbiseende bibehållit skrifvelsens äldre datnm af 8 April.)
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>