Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
45
lägenhet annorledes än rädslagswis sig härmed att befatta; det consistorii
academici ledamöter hwar för sig eij underlåtit att gjöra, så offta som tillfälle
thertill sig yppadt, och hwilket i sanning är alt hwad the samma i så
beskaffade omständigheter kunna åstadkomma. Consistorium academicum
fördristar sig äfwen i lika ödmiukhet att till dessa hinder ännu foga någre de
huf-wudsakeligaste, nemligen den hos ungdomen gängse tanka, om hwilken then
medelst mångfaldig ärfarenhet tror sig wara öfwertygad, att till fortkomst
icke sä mycket uppå skiekelighet som fast mera uppå lyckeliga tillfällen och
gällande befordrare ankomma skulle; i följe hwaraf the under läro åren offta
warit sorgfälligare, huruledes the måtte ärnå goda bekantskaper, eller uti
gällande patroners hus antingen såsom praeceptores eller andra betjänter blifwa
tidigt antagne, än om sin förkofran i wettenskaper. Offta har äfwen händt,
att de, som under läsetiden wärkeligen gjordt sine ständswal samt therefter
sine studier inrättadt, sedermera af yppande omständigheter hafwa kastadt
om samt sökt och ärnådt befordran innom helt åtskilde wärk ifrån dem, effter
hwilka the sine studier lämpat. Det har utom thess icke sällan skedt, det
riksens ungdom, af fruktan att eij med tiden winna befordran wid the wärk, om
hwilkas kännedom de sig synnerligen skulle winlägga, eij wågat att så tidigt
som ^vederborde, wälja något wist stånd, men söka snarare att blifwa färdige
till alle, att, om befordran i det ena them skulle wägras, de icke aldeles måtte
blifwa utan hjelp. Detta har owedersägeligen warit orsaken dertill, att
föräldrar, då barnens ståndswal förehafwas, icke så mycket anse deras böijelse eller
skaplynnen, som fast mera det de måtte ställas till de wärk, innom hwilka
föräldrarne sielfwe antingen äga sådane wänner eller then myndighet, som
kan tjäna deras barn till then snaraste befordran.
Höggunstige Herre! Desse äro de sanskyldige hinder, som intil denna
tiden förorsakat, att de omförmälte ständswal icke på thet sätt blifwit
företagne, som den liögloflige Kongl. Upfostrings commissionens utskått fordrar.
Consistorium academicum fruktar äfwen, det alle andre utwägar än de, hwilka
syffta uppå dessa hindrens förekommande, lära wara otillräckelige att hielpa
ståndswalen uppå en för fäderneslandet gagneligare foot. Icke eller kan
consistorium academicum finna, det skulle then af högbemelte utskått föreslagne
wettenskapernas utstakning en sådan önskelig påfölgd med sig föra, emedan
the förut fattade willomeningar, af hwilka mängden regeras, likafullt lära uti
desse ståndswal hafwa deras wanliga inflytning, och hwilka professores hos
dem aldrig kunna utplåna: men tror derjämte med full säkerhet, det de
hälsosamma Kongl. Stadgarne om allmänna examina, ensamme och för sig
sielfwe, dertill skola blifwa de krafftigaste medel, emedan således
l:o Alla promotorer och gynnare sättas ur stånd att wid yppande
ledigheter tala för andre än sådane, de tlier wid academien till den lediga tjänsten
gjordt sig skiekelige, samt derom med wederbörligit och lagmätigt
wittnes-börd äro försedde, samt
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>