Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
215
keliga öde än doctorinnan Wàlleria och doctor Mathesius, hwilckas gårdar
ligga alldeles i aska. När ellden intet ännu war kommen på torget, flögo
eld-flanckor på andra sidan om ån och tände i hos professorerne |Strömer,
Am-nell, Sleincour etc. Men genom husägarens försigtighet och de studerandes
hielp skedde ingen särdeles skada mera, än att plancken blefwo nedbrutna,
och professor Strömer miste sin ladugård och spannemålsbod etc.
Laboratorium ehemicum war i största äfwentyr, så att de der strax wid stående
gårdar brunno, och äfwen professor Wallerii eget lilla trähus och alla hans uthus.
Men genom Guds bistånd och professor Wallerii, ehuru han war siuk, goda
an-stallt med studerande af sin nation blef dock sielfwa lahoratorii huset frällst.
Wi andra här i staden woro så litet säkre, att nästan ingen war, som intet
packade in och förde undan hwad han kunde. Så giorde ock iag, fast iag ej fick
wara hemma; mina studerande Westmanländingar och Götheborgs boar
packade in och hielpte bort mitt lilla i en lada utom staden, der det ännu är. Jag
har intet mera hemma, än iag oeh mina barn går och står uti. Jag tackar Gud
att min stackars hustru fick ligga qwar i sin säng. Att hon som på 4:de dagen
war i barnsäng altererat sig, kan du wäl täncka. Men så mår hon dock nu
någorlunda wäl igen efter omständigheterna. Förlåt att jag slarfwar. Jag
är så yr och trött, att iag ei mins, hwad omständigheter iag nu skrifwit om,
eller hwilcka iag utelämnat. Gud beware dig och ditt k. hus, min k. bror.
Hällsa S. B. Sophie och alla dina barn ifrån mig och de mina. Jag lefwer
oaf-låteligen min k:ste bror
din ödmiuke trognaste t:re
G. Fr. Georgii.
Upsala d. 2 Maii 1706.
P. S. Herr Baron oeh landshöfd. Funck har låtit upsätta en relation
härom, som kommer i inrikes tidningarne, och som du lärer finna wara
instämmande med denna.
(Original i Riksarkivet. Kanslersiimb. handl.)
65.
K. Maj:t afgör professor G. Matliesii besvär öfver, att
prof. L. Hydrén före honom utnämts till domprost,
Stock-■ liolm d. 27 maj 1766.
Adolph Friedrich med Guds Nåde etc. . . . Durchleuchtigste Furste
Wår älskelige kjäre Son! Hos Oss hafwa Riksens Ständer medelst underdå-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>