Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
253
Samteliga juridiska facultetens ledamöter instämde med professoren i
samma underdåniga tilstyrckande så mycket heldre, som i den svenska
lag-farenheten företer sig en märckelig brist på böcker, hwilken til någon del
genom wäl utarbetade disputationer torde kunna ersättas, om eij förlagets
dryghet lågo i wägen, hwilket med utländske universiteters exempel skulle
kunna bestyrckas, och berättade professor Solander, at hans respondenter
flere gånger, af den orsak som omförmält är, nödgats skräncka sina
afhandlingar innom korta theses i the ämnen, som i sig sielfwe fordrat at i större
widd utföras.
Professoren Melander anförde i underdånighet, at med mathematiska
arbeten woro enahanda beskaffenhet, och ehuru professoren fattat den
tanc-kan at sielf utarbeta och i disputationer utgifwa något fullständigare
astronomiskt arbete, såge professoren likwäl sielfwa omöijeligheten ligga wid
wärck-ställigheten theraf i wägen, therest hans kongl, höghet eij skulle i nåder
täckas dispensera respondenterne ifrån en så widsträckt utdelning af
dispu-tationerne, hwaraf then minsta delen kan läsa eller förstå disputations
ämnet, utan blefwo the öfriga omedelbart effter utdelningen förstörde.
Hans kongl. Höghet behagade nådigt effter någon widare
öfwerlägg-ning i thetta ämne med Consistorium fastställa, at respondenterne må tils
widare och på prof ifrån annan utdelning än til staten och the öfrige
academierne blifwa förskonte, dock borde så tilräckelige exemplar upläggas och
fölet lindrigt pris til 1 öre silfwermynt arcket hållas the studerande, som innan
disputations ventilation woro hogade at kiöpa den samma, tilhanda, at
til-fälle eij måtte någon betagas at opponera eller om disputationens innehåll
giöra sig underrättad.
Som hans kongl. Höghet nu lät sig förmärcka wara sinnad at gå ur
Consistorium och anträda återresan til Drottningeholm, betygade rector
Consistorii underdånigste wördnad och taeksäijelse med följande tal:
Durchieuchtigste arffurste, nådigste herre och kronprins.
Otaliga prof af eder kongl. Höghets oskattbara nåd och ynnest för
denna kongl, academien ifrån början af dess ärerike eancellariat, men i
synnerhet under dess höga wistande här i staden, och at eder kongl. Höghet
jem-wäl ånyo täckts hedra Consistorium academicum med sin höga närwaro i detta
detta dess ämbetsrum, rör wåra bier t an til den diupaste underdånigste
tacksamhet oeh ärkiänsla.
At eder kongl. Höghet på et för hela riket, ja för hela werlden lysande
och utmärekt sätt så som en hög och nådig skyddsherre låter sig wårda om
detta lärosätet.
At genom eder kongl. Höghets eget höga medlande detta samhället
inför sielfwa thronen fådt frambära dess allerunderdånigste wördnad.
At under eder kongl. Höghets egen höga styrsel witterhets öfningar i
mayestätets och det kongl, husets höga öfwerwaro fåt anställas, ocli at eder
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>