Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
352
bära sig, alt intil dess spanemålspriset skullo falla til 24 d:r kopparmynt
tunnan. Men som prosessoren Risell, hwilken 1701 genom riksens då warande
ständers åtgärd blef professor wid kongl, academien, är yngre än större delen
af och nästan jämnårig med de flesta af de öfrige nu för tiden tjenstgörande
professorer, och således efter naturens ordning ännu kan lefwa monga år, så
skulle det wäl blifwa långt och tungt för den nya anatomiæ professoren at
tjena, under et nedanför 24 dlr. kopparmynts warande sädespris, beständigt
utan lön, i fall til dess lönande wid et sådant tilfälle icke blifwer någon annan
utwäg.
Om det skolle tänkas, at jag för någon kort tid sedan hade någon annan
tanke om kongl, academiens ærarii tilstånd, än den jag nu upgifwit, derföre
at jag som inspector ærarii då upgaf ett interimsförslag om 40 tunnor
spane-mål til underhåll för academiæ ehirurgus, så kan jag til min förklaring icke
annat än åberopa mig sjelfwa mitt utlåtande, som til Consistorium
Aeademieum inlemnades, hwarutaf tydeligen finnes, at detta war ett kort
provisio-nelt förslag til ett allenast så länge räckande underhåll för honom, til dess
efter hög kongl, stadfästelse och ratification en wiss årlig lön, genom
subscrip-tion och sammanskott af alla dem som lyda under kongl, academiens stat,
efter hwar och ens större eller mindre förtroende för honom, kunde utstakas,
hwilken, då spanemålen troddes hädanefter i goda och onda år kunna räknas
til ett pris af 21 dlr. kopparmynt tunnan eller ock 24 dlr, skulle stiga til 840
eller 960 dlr. kopparmynt och af den grund wara swarande emot 40 tunnor
säd, vidd hwilken subscription och åtnjutande deraf dessa 40 tunnor säd
genast skullo efter min tanka til räntkammaren indragas, äfwen som i den
händelsen at efter gjord proposition derom til wederbörande de icke hade funnit
sig wid at något til dess underhåll tilskjuta.
Jag har hållit före, at det har warit med min underdåniga pligt enligt
och således med mitt answar förenadt, at upgifwa denna kongl, academiens
tilstånd i anseende til dess inkomster och utgifter sådant, som det är med
sanning och handlingar enligt, på det at det samma skulle kunna i djupaste
underdånighet nedläggas inför hans kongl. Maj:t. som med så hög nåd wårdar och
beskyddar denna kongl, academien och har af dess höga och nådiga
tänkesätt för densamma lemnat de dyrbaraste wedermälen.
I anseende dertil anhåller jag, at detta mitt yttrande måtte i Consistorii
Academici protocoll intagas och åtfölja det utlåtande, som eder magnificence
och Consistorium Aeademieum i all ödmjukhet i anledning af hans Excellences
academiens nådige eancellers befallning i detta ämne kommer at til hans
Excellence ingifwa.
D. Melander.
Sedan denna berättelse war upläst, och samtelige Consistorii
Academici ledamöter förklarat sig instämma uti alt, hwad derutinnan blifwit
anfördt, täcktes hans Excellence emottaga samma berättelse och förklarade, det
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>