Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
34
bibliothecarien och räntemästaren, samt för den öfrige betjeningen i
proportion däreffter; Så bör hwad sedermera öfrigt blifwer komma de studerande
till godo och dem emellan fördelas efter nationernas styrka och talrikhet,
hwilka ej mindre än professorerne och den öfrige academiae staten äger att
till academiens räntkammare erlägga den af Consistorio Academico
föreslagne afgiften af 8 skilling för hwarje famn wed de således erhålla, oberäknadt
hwad forlön och huggning kan komma att kosta. Hwilket allt eder härmed
till swar i nåder tillkännagifwes, och hafwen I att Consistorium Academicum
i Upsala härom till efterrättelse och behörig werkställighet förständiga.
Hwar-med wi befalle eder Gud allsmäktig synnerligen nådeligen.
Ulricsdahls slott den 22 April 1779.
Gustaf.
J. Liljencrantz.
(Original i Kons. Arkiv.)
15.
Konsistoriets protokoll vid Kanslerns besök, Upsala d.
7 och 11 juni 1779.
1779 den 7:de Junii klockan 10 förmiddagen Consistorium
Academicum, närwarande kongl, academiens eanceller hans
Excellence herr riksrådet etc.. . grefwe Carl Rudenschöld, Kongl,
academiens procanceller, herr ärchiebisköpen doctor Carl
Fredric Mennander, Rector professoren Sleincour, Professorerne
domprosten dr. Hydrén, Doctor Kinmark, Doctor Hydrén,
Solander, Berch, Sidrén, Murraij, v. Linné, Caneellierådet och
ridd. Ihre, Georgii, Aurivillius, Duræus, Bibliothecarien
Fron-din, Melanderhjelm, Floderus, Bergman, Christiernin,
Svedelius, Mallet, Räntmästaren Westerdahl, Seereteraren Flygare.
1- §•
Sedan hans Excellence intagit dess rum, förklarade rector dess och
Con-sistorii Academici glädje deröfwer, at Försynen behagat uppehålla hans
Excellence wid den hälsa och de krafter, at academien åter fådt hugna sig af hans
Excellences höga närwaro, hwarjemte rector betygade hela academiens
wörd-nadsfullaste erkänsla öfwer den höga ynnest, hwarmed hans Excellence altid
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>