Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Fd Adalriks och Görhildao Äfwentyr.
en outösellg Skart-Kamma-re, hwilken aldrig blef tilsluten
fFr en Konung , som glordt sig så högt älskad af sitt folk.
Domar war stor bland de dödeligat rar ibland Ko-
nungar och en efter-son for alla regel-ande. Wett, Hierta
och Frihetlupoffrade han for sitt Land. Med Scepter och
Kran .war. han en träl för sitt folks wät.färd. Han sorte-
inket sin ähra genom blodiga Segrar. ’ Det hade kostade.
deras blod och mattade hans krafter. Hans steg til ähran
hade då warlt deras undergång Al under en fulla , frid-
fam och försichtig regering glöm sitt lee lycksaligt: an-
fenllgt och oöfwerwinnerligil räknade han för större beröm.
Twär mot all sielskiärlek. Kär i oskotdlghetem Döf- för
smickran, och hans dygd war alt for stor at fåras af de linf-
liga mord, dem en llßmande tunga begär. Han wille för-
tjena men intet höra beröm. Hans Nåd war blandad med
räckte-ism och när han nödgades iaf-stympa esw sörderswad Lem
ifrån Riks-Kroppen , sgiorde det hos- honom sielf onde-.
Det war ban-ö grämelse ar Swärdset särade: Men också hans-.
hugnad-ar det helade. Hans hierla kunde bewelan, men
lyans- löften woro orörliga-. Hans Majcstät sänckke sig kil
den ringaste hydda med sin omsorg- orl) han-s Nädeo Strål«
fägnade alla. Hans Mascht wnr ingom kung eller ledsam-.
Han regerade i deras hjertan. De lydde- honom och. det
war deras fägnad at fä lyda. De lefde under honom fä
fria och sälla som Kungar. Han styrde dem och Lagarna
styrde hon-om. Han hade fria händer ar giöra hwad han
wille- men hans egen dygd- hade bundit dem sil, at han ed
wille giöra annat än det ,.. som fägnade och gagnade hans
folk. Deras sallher. och-.kns61e« war all hans fägnad.
Hams kläde-dräg( Iva-v el kostbars,— och han blygdes el
at wtia seg utan onodtg prachsa Han mördades-for sina
- höga
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>