Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
, Andm Boketts 65
Nei- smakade Afrik: Så mycket jag wet, har aldrig·
Hjalmars- Son lärdt at bäfwa fin någon-. Han- äc rörd nf
sitt Folcko elände, men häller intet en Kronaisij mycket två-rd-
at den skulle kiooas genom deras Blod. Regner har för-
iokgt honom- ockiä der han flutit på Wraket af sin förstörda-
stycka. Men han lämnar honom til hämden, som tvål tn-
gång waknnt, fast hon nu tiger. Jtnedlertid mognar Reg-
ners ondska, och hans. olycka mästekssnart insinnn sig stels-«
mant nt trycka honom ttl Jordena. Adalrik deremot öfwer-
tognr Wertden derom, at han är Hjalmars Son, och at
det stora SkjoldungaeModet andas uti hans-« Blod. Hnn
tofsar sig svärd en Krono, i det han skonar de bortfallnnde,—
men bryter de stoft-va och obändiga. Wote han intet född
· at regera , wore han doch wäcdi nt af -ett fritt Folck der til-
utmälins3. Mufar ban någonsin emot Regnev, stör han det icke·
fä mycket-ut fwalka sin wtede i hans Blod– utan-fast mer
at fria sitt Focck från ett oskyldigt förderf. At åter tkänckns
dem deras fotona sällhet, och ännu en gäng sättia sitt Fä-
dernesland i anseende bland andra Rtken ät det, som stun-
dotnjtttlat honom at wikin bliswazKonung. «
Hår bodo sde Alrik, som de märkte tveka de mästa ste-
gen af Adalriks lefnadz topp, at han wille giöra dem det
nöjet, och att ont honom för dem berätta. Hwnd de eljest
hot-dy wore iaf tocktet antingen förökat-eller förkorta-ok Onan
skulle nu begynna. De wtlle fpjtsa sina- oron at- märka de-
sitllfamma steg-,- hwitka den ewiga Foksynen«för"dt«ochs ledsagat-
Hialmato Son. an uptog denna bön for en·««befallning,
ch begynte sin svek kretse, hwakigenom hon ock skulle ben-eka
sina Fiender til medlidande. » « · - -· -« -
Hiatimay sade han-, stod i sina bästa Ähr; och mins-isp-
sina Segrato topp, näst hon bteiJaf en swåt.siukdom beta-genl-
s « a
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>