Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Fiekde Bokem - 185
få lägga den tunga Rikebördan på en annans Skuldror.
Han hade ,. kan hånda, alt för mycket arbetat för den,
som torde blifwa hans Fiende. Och för all hans möda be- «
löna honom med förtret. Och det mätte wara huru det wil-
le, så wore han nögd at nu gå ntur bulret och söka en stil-
la enslighet, hwarest han fri för alla beslvår, och til trolz för
all den afwund, forn ofta brydde honom, finge lefwa sin egen,
och nöta sina dagar i ro.
Hoa dölgde den sorg , som frätte hennes hjerta, och med
betogande af den största wordnad, flvarade: Hermes ålder
wore nu alt för spåd atsdötnma öfwer en få angelägen fak-
hwat uppå den största-delen af hela hennes lycksalsighethång-
de. Klärleken wote henne ännu obekant, och hon tville hål-
dre aldrig blifwa en Dråning, än flå en olycklig knut på ett
Band, det ingen annan ån döden allena hade frihet at replo-
sa. - Når det en gång skomme der til , fkulle hon ei gå hans
råd förbi, ei eller förgiåta hwad mödo han på sin ålderdom
giordt sig för henne och hennes Folck. Hon trodde tvål, al
regera lvore en börda och hade ofta i sitt finne ömkat honom,
når hon sedt hans mödo och bekymmer. Dock om hennes
Tåtar och hennes Böner kunde något förmå, så ikulle han
ännu-sej draga sig undan den bördan, som nu låge fä jemt
på hans skuldror. Men om han ock skattade sin egen frihet
och förnöjtlfe hög-tet Ont han öfwergåfwo henne i en så
wårnlös ålder och kastade Riks-lömmarne ur sina händer-,
wore hon rådlös och olycklig, så framt icke hennes Fales
kunde gifwa henne råd. » . .
Aa 2 " « Sä
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>