Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Så är det med Friheten; så länge hon styres af
Lagen, är hon den största dehlen af ett folcks sällhet. Hon
giör deras hiertan stora, och är en Amma för Dygd och
snille. Hon jagar alt nedrigt ur deras sinnen, och wänjer
dem at bära ädla tanckar i friborna bröst. Hon blifwer
hos dem en spåre och äggelse til ähran. Ett leyon, säger
hon til dem, som går i skogen och lefwer i frihet, går
ståltare och bär ett större hierta, än ett annat, som nöter sin
hals uti band, och tager födan af sin Herres hand. Det
förra går oförskräckt i all fahra, men det sednare bäfwar och
kryper för dens gißel, på hwars nåd det endast lefwer. Så
bör ett fritt folck, wara större i sina Dygder, och ädlare i
sina tanckar, än andra som äro trälar. Den Konung är
lycklig, som råder öfwer så stora siälar, hwilka alla äro fria
och så ädla som Konungar. Landet är säkert under så stolta
Hieltars beskydd, och Rikets wälfärd tryggt i så rena händer.
Då är friheten ächta: en sky för alla laster: en upmuntran
til Dygden, och en oöfwerwinnerlig mur kring den allmenna
wälfärden.
Men när en menighet rasar drucken af sin frihet.
När hat och afwund, när falskhet och egennytta, när
högmod och skrymtan, spöka i frihetens hamn och mißbruka
henne at förnöija sina lustar, då skonas intet. Hopen
drifwes ofta af ett blindt nijt, och wet intet hwart. Den ropar,
och wet intet hwad. Den kastas som ett stormande haf, och
ett brusande swall. Ingen omtancka: Ingen föreställning och
intet förnuft kan stilla de böljor, som gå i des blod. Der
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>