Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
, , « 441
dygd utan wtetzey sär en
.n—«dogd, en Siül utan- Lif.
hjertat, nt lyda och mörda
J» s tvisheten ände-s uttolcknkn Iag wiki
- ös .«äl- säger dygden. –«Jag-witicefwa, som Gudar-
» helig-het fordrar«- Jag wil troligen fullgtöea den kallelse-,
om deras ewigia försyn mig tickdclt. Jag wil wörda del-an
domar , och med nöje fiske-ställa den Perfko som de mig på "
denna skådeplats kilo-ömts För sockan kan jag intet- stocken-,
men i min sitt och trohet ikac intet brista. Jag skal tned
gods och blod klena mitt Land, och hägna min Krono. Jag
iknl tienn nlla med nöje, och ek med upfät förtörna någon.
Det är dygdenes lie-sint, hwilket- intet mäger sörspalln wä-
der, utan står så fast som Bergen Det kändes intet och stock-«-
nnit fäsoms de hastigatosningsar i Norden, hwilka« dö så snart
deifödasz utan det är beständigt . « «-
ett
Men Wissheten ät hennes öga xoch lin-sk som leder iden-s
newid handen, at hon ·ei må falla, och lyser henne nt hon
ej mä famla i töcknet-: Der- är en minnes, sögecxhon,.me;n«
med förlust af din ährm Dewan du- sålicz din teo: men
lämna alt- at du må behålla tenn händer och-sen obefläckad-
Siäl. Der arbetar din Kromn- och ditt-Lund Mo i fnhter
GRI, tag linnet nf din Kropp- tit des hfelp. Wägn den sidstn
Blodsdkoppan til des förswar. Den- död är mera än ett
Lis-, som man svar, dä det borde offras. Der är en fastta-
menkfrnckta intet. Möt henne oförikräckej på din embete-
tväsgss-." Aftonnden wisar sina tänder, men giör ändoch hwndsp
- K kk 2 du
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>