Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
zu Adalriks och Giörhildas Åfwentyr.
frågade hans Nam-» på det jag måtte tveka hwem jag hade
al tacka för mitt Lis och« min Frihet, och han fwnrade, det
han wore Sigwater. Det wnr han , som uptäckt for mig det
förgiftn- hwnrntedsRegner öswerstrnkit den Frucku som han
mig ikiånckte. Han hade alt hit in til solgt mig, och aldrig
lämnat mig utur ögonen, fast shan med flit hullit sig så
långt af mågen, at jag ei fått ån nu kunnat honom mät-eken
Innan jag fick gifwa honomden tackiåjelse- som han kortlek
nat, sade hane Skynda dig at fly du olyckliga Frejdisaz in
ditt Lis står i fahra på alla sidor. Om du ock sielf besatte
mig at öfwergiswn dig, så kan jag det dock intet giöra. Jng
wil wnta din anförare, och antingen skal jag på någon ott
låmna Hjalmars Dotter,i trygghet, eller ock do fram för
hennes fötter. Hwad. Oder oliver henne beslutit, det wet
jag intet; men detta beslut ät hos mig orörligt. « . s
En få trogen ledsa.,are war snart det högsta, som jag
uti denna fnhran af de Odödeliga kunde önskn. Wi redo til-
hopa genom tjockaste Skogm, och sågo Solen gå nid som
backarna innan tvi något hwilade. Wi hade ock den natten
ei gifwit oß någon ro, så framt icke den sorg , som sorti-mg-
de mitt hjerta, åswen afmattadt mina krafter, så at jag nit
intet mera orkade. Sigwatet förde mig in uti en Hydda,
hwarest en Herde bodde- som tvar stötte uti Dogd ån i
Lycka. Jag bles mottagen med klärlek, och hade det warit
möjeligiy hade Herden baddat for mig en säng uti sitt egit
hjerta. Jng tog min hivtla neiett afskildt inm, hivat-est
an sammanbnrit något Löf och Gras, til södo for sinHiord
iver ·tvintten. Der mente jag mig wara båttre glömd, så
itaint en- omild Lycka skulle sota dit några, söt hwilka jag
hade at feucktn. Jag Ilot der mina ögon til en kort hwilaz
men mtnfomn wat full med oro. Den föllktäcktlsetlts gikt
xvi-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>