Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
FemtondexBokem 353
sördenskul med hela sin Mackt löpa in uti en ringa Hamn-
som af Kimbrerna ei blifwit så noga ben-akad.
Adalrik märckte detta hans tipsat, och man wet intet
hivad tilsälle sagt honom sielfwa Namnet jpä den ort, som
hans Fiender ssör sig utsedt til en mötes-«plats. Han kallade
fördenskul sina männer tilhopa. Han uptackte för dem hivad
han miste om sia Fiendes rörelser, och begråtit deras räd.
De woro några af den mening-, det borde man möta honom
med all den Istyrcka., som kunde samlas tiihopa, och neka ho-
nom at fättia sin fot Uppå ·Landet. Halldan ikulle sse Hafs-
höljan färgas gen-om sina slagnas Blod; rrnen dock ei få ilä
sitt Tau-uppå Siv-juden Det wore tattare ar hälla honom
tilbaka innan« han kommit in, än at jaga honom ut, sedan
han fädt innasstla sig. Men Domar rvar mas andra tanckark
Drefwe man Fienden ifrån den Ham-nea, som han för «ssig ut-
sedt, skulle han söka en annan ort, hwarest han torde lättare
kunna bis-yta sig anda in uti Mika Dä wore olyckan swäs
rare at ihindraxy nar- det onda angripit de innersta delaruti
Kroppen., ochianiåcktat zsielfwa Hiertat. tDe borde swid det-
ta titfckllsec förser-aga hans sik-raster- och tvål ksiäpxpa honom på
Strandetu men sedan Ihan förut på det dyraste xmedsjinas
Blod betalat den platsen xpå hwilken han kunde stä. Med up-
kastade Wallar och Fönhuggningar i alla Siv-gay ikulle de st
kringstänga honom soeh saiikiåra hanes gäng, at han ei ikull-
kunna gå längre, ian de :rville det tillåta. .
Landet wore aldrig säkrare för hans wäldsambet, än
då han läge Pii detta sättet fängslad, och de behöfde aldrig
mindre stuckta söv honom, än då han wore dem mitt för ö-
gonen. Han skulle förgiafwes trötta och förminska fina egna
krafter, om· han wille med tmackt trånga fig. in. Wille han:
aret-ligga stilla, ikulle han snart trottna zwid sa dryga omkost-
P v 2 magar-
s
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>