Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Nej, fadersrätten din,
den rätt du hade, har du själv förverkat.
Tadern:
Det är dock jag, och icke du, som gjort
min son till vad han är. Säg, var det du,
som svalt för att få hop terminsavgiften,
som klädde av dig in på bara kroppen
för att betala böckerna han slukat?
Morfar:
Det var ej jag. Men skryt ej här om offer!
Jag har se’n länge genomskådat dig.
Du kallar offer och försakelse,
vad som i grund och botten var affär,
en simpel, låg, gemen affär, vari
din sons geni blott varit en kalkyl.
Vad ville du? Kanske hans väl och lycka?
Var det för hans skull, som du snålades
och levde snuskigt, likt en girigbuk,
till dess du fick din ställning som profoss
och genast började att slå på stort?
Ah, nej! Det hela var ett utslag blott
utav den själviskhet, som fyller dig.
Din son var blott ett omedvetet redskap,
en hävstång som du ville använda
att själv bli lyftad upp och få bekvämt
och komma ut ur klassen, som du tillhör.
Med detta syftemål för ögonen
har du försakat, ja, som ockraren
försakar det han lägger hop i skatt.
Emellertid slog din beräkning fel,
och det var rätt åt dig. Du finner nu,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>