Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Första delen - 9. En sorglig upptäckt
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Det arma barnet tänker blott på sin far. På alla sina
frågor får hon ej annat svar än:
»Haf tålamod! När han kommer, får ni veta allt».
Snart stod en liten enkel supé framför henne, som hon
skyndade sig att göra heder af. Hon var genomtrött, men
hade dock en angenäm känsla af att vara fri och åter få
andas luften utanför fängelsemurarne.
Värdinnan hade aflägsnat sig, tillönskande henne god natt.
Då hon klädt af sig, sjönk hon på knä vid sängen, och för
första gången på många år bad hon den aftonbön, hon som
liten flicka fått lära, och som lydde:
Jesus Kristus, du som kännt all jordisk smärta
Hör, när dig nu ropar an mitt syndafulla hjärta
Hjälp mig, led mig på den rätta stig,
Att till sist jag finner frid hos dig!
Stärkt af bönen gick hon till sängs och låg inom få
minuter i guden Morfei armar.
* „ *
Oskar Bark hade raskt tillfrisknat. Såret var ej lifsfarligt.
Då det visade sig omöjligt att tysta ned historien, behöfde han
nu ej heller visa någon hänsyn mot Sten. Den stackars
mannen hade sjunkit allt mer i dryckenskap. Af nåd fick han
kvarstanna vid fabriken som ett slags handtlangare. Hans
förtjänst var ytterst klen. Sin bostad måste han utbyta mot
ett krypin, som förr tillhört bokhållaren Eks våning.
Brand blef ådömd fängelse för sitt deltagande i
upploppet. Sedan han blef fri derifrån, hade det ej lyckats honom
erhålla något arbete-. Bark stod honom ständigt i vägen.
Det oaktadt stannade Brand kvar i staden och delade
troget med Sten de Ören, han då och då kunde förtjäna. Hvart
öre, Sten fick i sina händer, gick åt till brännvin. Denna dryck
hade intagit dotterns ställe såsom det käraste, han hade på jorden.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>