Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Andra delen - 9. Ett obehagligt vittne
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
— i3° —
»Hvarför förskonar ni mig ej från sådana der rapporter.
Ni har ju fått instruktioner, hur ni skall förfara med sådana
lymlar».
»Ja, men med det här är det en särskild historia».
»Historia?»
»Ja, då jag frågade, hvarför han vägrade att gå till
arbetet i morgse, svarade han mig, att herr konsuln själf skulle
komma ned till honom, för han hade ett par ord att säga
konsuln mellan fyra ögon».
»Hvad är det för en oförskämd fähund?»
»Det är Berglund, han som har varit gårdskarl hos herr
konsuln förut. Han tycks ha anlitat flaskan betydligt, och
då jag enligt mina instruktioner sade till honom att flytta med
detsamma, skrattade han mig midt i ansiktet och svarade, att
det ej fölle honom in att lämna sitt rum förrän han haft nöjet
se herr konsuln själf der. Och han ligger full som en kaja
och väntar att konsuln skall komma.
»Jag skall låta kasta ut honom», brusade Bark upp. »Är
han gift?»
»Ja, men hans hustru gick ifrån honom för fjorton dagar
sedan, ty han misshandlade henne, och sedan dess har han varit
rent galen».
»Det är ju trefligt riktigt! Nå, jag skall väl komma ut
och göra ett slut på det».
Dermed ringde konsuln af och tillsade omedelbart derpå
betjänten att befalla fram vagnen.
Ej fullt tio minuter derefter begaf han sig åkande in till
staden och till fabriken, der verkmästaren mötte honom vid
porten.
»Jag skall gå ned själf och visa den der, hvem som är
herre här. Hvar bor han?»
»För tillfället bor han i källarrummet derborta, vi hade
intet annat rum ledigt, och han påstod, att det var för långt
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>