Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
tiga berättelse. Vi äro likväl icke blinda för hans inånga
och stora förtjenster som både skriftställare och person;
för-tjenster, hvilka blifvit af många utförligt och med
välför-tjent beröm framlagda.
Ett Gustaf den tredjes bref till Fredrik Horn,1
hvilken den 20 (?) Febr. 1789 blifvit fängslad men vid
riksdagens slut befriad.
(Öfversatt från franskan.)
Herr grefve Horn!
Emedan jag icke haft nöjet se Eder efter min återkomst
från Finland, vill jag tro, att när jag återförsatte Eder i
frihet, har man för Eder illa tolkat mina afsigter, eller ock,
att förlägenheten vid ett första möte inför ett nyfiket och
ogynnsamt hof har tillbakahållit Eder. För min del, och
då jag helt och hållet glömt det förflutna och de skäl, jag
kunnat hafva att beklaga mig öfver Eder, och då jag icke
vill tänka på mer än eder gamla tillgifvenhet; — vill jag
bespara Eder allt bryderi vid det första återseendet. Kom
derfor i afton kl. 7 i min kammare au premier, der jag
ensam skall mottaga Eder; och Ni skall då finna, att jag för
Eder har och bibehåller den goda vänskap, med hvilken jag
beder Gud, att han må i sin heliga vård bevara Eder, herr
grefve Horn. Eder välbevågne
Haga den 21 Febr. 1790. Gustaf.
Gustaf den tredje och grefviiman Lantingsliausen.
Riksrådet E. v. Stockenströms yngsta dotter Johanna,
född 1753, hoffröken och gift 1777 med grefve Albert v.
befälet, hvilken sång lär blifvit illa upptagen af konungen. (Se
Kungl. bibi. Höppeners sanal. Y 5). Denna sång förekommer i två
olika redaktioner, den ena i Leopolds Sami. Skrift. 2.98, den andra i
dUv en samlares papper» II 43, samt i manuskript i »Höppeners Sami.v
V 5. Den förra är mer smickrande, den senare mer allvarlig.
I en not till den redaktion af sången, som finnes införd i Sami.
skrifterna 2.98, påstår sig Leopold ej hafva utlemnat någon af de
kringspridda olika afskrifterna. Ebrenström (Anteckn. 1.332 — 335)
omtalar saken, men nämner intet om de två olika redaktionerna af
stycket. Han berättar, att konungen först visat något missnöje öfver
Leopolds vågsamhet, samt anför efter Leopolds egen berättelse ett
samtal mellan konuugen och skalden rörande sångens politiska syfte.
5 Ur en åt utgifvaren skänkt samling. Jemför Adlerbeth 2.31.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>