Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
alla väl, isynnerhet profiterade min bror déraf, då haii
skulle tentera till sin magistergrad, ty han gick aldrig
att anm&la sig till tentamen förr, än han af dessa
kamrater först blifvit strängeligen bepröfvad; och
detta tillskrifver han en stor del af sin ovanligt lättå
framgång på denna väg. Men icke nog med de
kunskaper som ökades under denna gemenskap, och allt
det farliga källarlif som dervid undveks, — de
dug-tiga gossarna hade äfven kommit öfverens att befria
kvarandra från ovanor som en och annan af dem
medförde från en mera tanklös tid och smittosamma
förhållanden — och detta skulle jag väl vilja tro att
min gosse (så kallar jag den der magistern som
nyss lemnade det här rummet, och öfver hvilken jag
ibland frestas att vara litet högmodig) jag tror att
min gosse varit starkaste driffjedern deruti, till följe
af sitt hems seder* Så till exempel, fick hvar och en,
som missbrukade Guds namn eller fällde en ed,
erlägga en liten pligt, lämpad efter förbrytelsens
storlek. Dessa unga vänner förbundo sig ock att aldrig
spela kort och min bror sjöng för dem Franzéns
vackra, allt för mycket glömda Studentvisa, hvaruti de
orden förekomma:
”Svär till allt spel ett osläckeligt hat!
Båd’ din tid och din själ det föröder etc«
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>