Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
dumt på den talande, och några sågo bekymrade uk
— Den påföljande söndagen komxno flera af församlin^
gens äldre qvinnor och bådo att få se Prostinnans
stora väfkammare, som flickorna omtalat. Några af dem
tycktes fatta meningen dermed, och yttrade
tacksamhet både på barnens och egna vägnar. En och annan lät
förstå att tösorna behöfdes hemma och der kunde få
lära sådant som var nödigt för dem att kunna.
Somliga tycktes icke veta hvad de skulle tänka —- om det
var Prostinnan som behöfde hjelp, o. s. V.
Nästa Fredag kom, och 15 flickor stannade.
Låsning och predikan slutades kl. 1, då middag intogs,
kl. 2 började arbetet. Amalia och lilla Gabriella
hade infunnit sig. Den sistnämnda hade bedt så
vackert att få lära flickorna sticka strumpor, hvarutihon
/\ar mycket snälL När klockan slog tu, begåfvo sig
alla till arbetsrummet, som snart visade en ganska
lefvande tafla. Prostinnan, hennes svägerska,
Amalia och Gabriella samt tvenne raska och
förståndigapigor voro lärarinnor. Väfstolar, varpor, bobinor,
nystr-fotter, spinn rackar, kardor, strumpstickor och synålar
kommo efter hand i rörelse. Flera af flickorna
trodde sig redan kunna åtskilligt af hvad här företogs;
men småningom fingo de erfara att mycket ännu
behöfde läras, innan de kunde med den lätthet och full-’
f • «<
¿v
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>