Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
onkel T. sålde sin och betalte sin skuld från
arfskif-tet till tant. Skulle icke den kunna lemnas till
Kapten F. med löfte om en ytterligare utlösen för
Nordanström, då tant en gån£_ i framtiden icke mera be*
höfver det.”
”Du är väl underrättad och qvick med stora
planer, du unge man,” sade öfverstinnan i det hen lade
sin hand på den arm hvarmed ynglingen stödde sig
vid soffan. Han böjde sig ned och kysste denna hand
samt ville stiga upp för att aflägsna sig, ifall hon
misstyckt hvad han sagt; men hon gaf honom ett
tecken att sitta qvar och sacle, efter någon besinning:
”Om jag detta gjorde, som visserligen kunde vara klokt,
ifall jag hade egna barn, så satte jag mig sjelf i en
förknappning på tillgångar, som äro mig nödvändiga.
Af den landtgården har jag en sädesafkastning, som
väl icke mycket förslår till brukets behof, men dock
är bättre till ån ifrån, när inkomsterna äro så
knappa, som nu.”
”Men om tant toge ett hypothekslån, som
amorterades?”
”Det blefve ju sak samma; hvar skulle jag taga
dessa räntemedel?”
”Jo tant kunde låna ut en del af de lånta pengarna,
och lyfta dem efterhand, till liqvid af räntemedlen?”
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>