Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
om ÖN rr
intagande utseende, klädd ipresterlig drägt;
tycktes återvända från någon tjensteförrätt-
ning till sitt hem i samma hus.
Vid åsynen af den svenske studenten
blef prestmannens ansigte strålande, och
han inbjöd på det vänligaste vår hjelte att
hellre passera aftonen hos en dansk familj
än att som en enstöring stå i en portgäng
och afbida himmelens godhet. Birger, som
icke hade något giltigt skäl att säga nej,
alldenstund en af de beramade studentfest-
ligheterna, för det hotande vädrets skull;
blifvit uppskjuten till morgondagen, följde
sin nye värd upp i hans bostad och pre-
senterades för hans fru och två älskvärda
döttrar.
Qvällens timmar förflöto under den an-
genämaste sammanvaro, och prestmannen
omtalade huru han för några år sedan gjort
en resa i Sverige, och nu var förtjust öfver
tillfället att på något sätt få gengälda den
rikliga gästfrihet, som i nabolandet öfver-
allt kowmit honom till del. Han hade väl
redan en svensk student som sin gäst, se-
dan han förgäfves bemödat sig om att få
I flera, ty hans på landet boende gamle svär:
I farchade ett par stora, rymliga gästrum i
våningen en trappa högre, mes denne ende
gäst var så uteslutande upptagen af fest-
Tligheterna, att familjen knappast sett en
Iskymt af honom, och just derför tackade
fprestmannen nu slumpen, som skickat ho-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>