Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
— 678 —
när jag gör mig besvär att vara munte
enkom för din skull, din lilla stvgga unge."]
Och lilla yrhättan kysste Gerdas kinde
så kraftigt och smällande att en fjäril skräm-
des upp från qvisten af en syrén, tätt in-
till de både systrarne. : |
"Gör mig det efter, du Gerda, skräm en
fjäril bort med kyssar, det brukar annars
just vara hans lockmat, för att tala i bil
der. Ser du så artigt en stor Scarabeu
stercorarius lägger sig i stoftet för dina föt
ter och rullar sig på ryggen, för att för:
säkra dig om sin högaktnieg? Hör du inte
så lärd jag är, lilla Gerda. Birger har lärd
mig tordyfvelns namn på latin. Ser du inte
hur din beundrare gör en hel hop geste)
med armar och ben, det är hans kärlek:
teckenspråk. Han säger dig en hel hop vack
kra saker nu, det syns helt tydligt."
Gerdas läppar drogos till ett vemodigh
leende, men i ögat låg ännu en tung skå
af smärta. Hon tänkte på Bruno och p:
deras många, ännu af iayen dödlig känd
söten, och hon tänkte på Signe, som i si)
ysterliga oro ville förhindra hennes enslig 4
utfärder. |
«Nej, se nu ledsnade riddar Tordyfvel a
ligga på rygg för sin obevekliga sköna, ha
kraflade sig rundt med bjelp af en qvir
och foljer nu efter en liten "Maria nycke
piga", som han ämnar göra sin cour. Jg
kära Gerda, du blir öfvergifven i all di
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>