Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
— 241 —
en liten afplankning i Pehr Pettersons ved-
bod, och i hvilken han förvarade sin skatt.
Sedan Signe skrattat sig mätt åt den af-
slagne ryttaren, som på hennes skälmska
anstiftan pröfvat sina konstridareanlag med
den påföljd, att han hals öfver hufvud ham-
nat på en sophög, hjelpte hon den glade
rimmaren att bli af med de prydnader af
mossa och trädsticksplint, som fastnat dels
i hans hår och dels på hans kläder, under
bedyrande att den unge notarien, i händelse
af ett blifvande svenskt nationalgarde, be-
stämdt passade bättre för fotfolket än för
rytteriet, och att döma af den sista evolu-
tionen, hade alldeles märkvärdiga anlag som
I krypskytt.
"Elaka mamsell Signe!" ’— utropade den
glade lagskiparen.
Roligaste herr notarie!" — svarade Signe
skalkaktigt med samma ömma betoning. —
| "Här har fastnat ett grönt blad i knäpp-
1 hålet, det betyder helt säkert wasariddare! —
Roligaste herr wasariddare!"
Och de unga fortforo ännu en stund "att
| skämta med hvarandra på det barnsliga och
lifliga sätt, som så ofta grundlägger en all-
| varligare ömhetskänsla. Kärleken uppen-
barar sig himmelsvidt olika hos olika na-
JA turer, och ofta så, att den ålldeles. omge-
| staltar åtminstone till det yttre den karak-
| ter, som angripes af "börnesygdomen", så-
J som Baggesen kallar den. Ofta blir den
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>