Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - IV. De rikaste i sta’n
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
kläder sålunda också kom att visa sig som medel för
tillfredsställande af unge Halls vetenskapliga ansatser.
Dock lärer han verkligen en gång lyckats komma öfver
till Köpenhamn, och derifrån var det ju icke så svårt att
fortsätta; och han fortsatte äfven rätt grundligt, besökte några
europeiska storstäder och lärer omsider öfver Berlin och
Königsberg också kommit till Petersburg. Det är icke upplyst,
huruvida han under denna resa fått den då moderna
uppfattningen, att det för en så rik ung herre var nödvändigt att
på sådana långresor ledsagas af ett vackert fruntimmer med
mer eller mindre goda seder; men — det må nu varit
förhållandet, att han var förälskad eller endast ville uppträda
»comme il faut» i det ryska czarväldets hufvudstad, så hade han
med sig som sällskap skådespelerskan Inga Elisabeth Åberg,
en nog så listig äfventyrerska, hvilken dock der eller kanske
i någon finsk stad, till hans stora förbittring, lemnade honom
och rymde tillbaka till Stockholm, der hon lärer haft
engagement vid dramatiska teatern (1788—1810) och bland annat
väckte mycket uppseende som »Arlequin» i operan Roland.[1]
John måtte icke varit något behagligt sällskap för fruntimmer,
vare sig på resor eller i det vackra, dyrbara hemmet.
Från Petersburg bar det i alla fall af till Finland, som
ju då var svenskt och der han derför gifvetvis redde sig
bättre med språket. Man har underrättelser om hans vistande
i Åbo år 1801; och dessa meddelanden äro tvärt emot alla
andra, verkligen rekommenderande för den unge mannen.[2]
En då yngre svensk-finsk studerande gjorde här hans
bekantskap och har skildrat hans förhållanden på ett sätt, som
synes angifva, att den rike unge herrn gjort ett godt intryck.
Det heter, att han lefde som en förnäm herre, att han höll
sig med elegant betjent och en skicklig kock och en pålitlig
kusk och god mat och goda viner, men att han drack mycket
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>