Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
n» till henne efter julen an led ning k mide tagas arf
pfah-gTefrinnans död. Wibe fruktar att väcka rådets misstanka,
begär forhållningsbref häri.
(Blott denna enda relation finnes for året >838.)
D:o d:o den 8 Jan. 1639. Vid underhandlingarna
mellan Salvius och Danske sekreteraren Klein uti
Hamburg, hade Salvius gifvit ett ”ugudeligt svar." — Louis De
<Jeer hade enligt sitt privilegium af konung Gustaf Adolf
utsändt till Skottland ett skepp, lastadt med muskötter,
pistoler och andra vapen. Det anhölls i sundet, tills De Geer
skulle fä tillstånd af konungen i Danmark, derofver klagade De
Geer hos Svenska regeringen.— Mot löfte att icke rymma
hade Arnheims tjenare blifvit befriade ur fångelset, och
fin-go bo hos Arriheims fordna spisvärd. — "Jaj har gifvit
*) secretererer j8 Å *) rosenobler. Han blef derofver
”först bestört, dock etnedan jag uttydde det i en favorabel
"mening, var det honom kiert. Jag hoppas hans M:t skall
•Tiafva nytta deraf, i synnerhet hoc tempore, då man
sä-,yger sig vilja göra ny ordning i allt, äfven i krigsväsendet.
D:o d:o den 6 April iG3g. ”Rikskanslern har fått
”bref fvån hertig Berendt (Bernhard af Weimar), livarirti
**han begär, att Sverges krona ville skicka honom några
^Svenska och Finska regemenfer, hvilka han ville bruka
"tiU guarnison uti fästningen, emedan han litar mest på
”dem; hvilket regeringen är i sinne att göra, men hur må
n-*ga, och på hvad väg, år ännu icke resolveradt; men
blif-,fver troligen, då råden komma till Stockholm. Detta skall
^utan tvifvel väcka jalousie mellan Sverge och Frankrike,
”kanske stort missförstånd) ty hertig Bernhard och
Frank-”rike äro redan med hvarandra illa tillfreds, och detta
*) Olästa chiffre. Det syoes hafvi rarit en skrifynie bot J. De
la Gardie.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>