Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Was dag ander ahntragen, so jhr auf vnserc ▼orige
gegebne Andtwort von wegen des Hochermheldten
fürsten vnserss freundtlichen lieben schwagersc vnnd
Nach-parss, Hertzogen inn Preussen &c. ahn vnss geworben vnnd,
gelanget, Dasnhemblich J. L. freundt vnnd sch wegerlich
sieh erboten, do wirss fhur gnth anscheten vnnd vnss
geliebte, das sie mith der Aldten konigin zu Polen
desshal-ben ynderredte vnnd dieselbige Rändelung zum ahnfkngk
stellete, sie woltte sich jhrem yielfhaltigen trewhertzigen
erbieten nach also vnnd nicht anderss als der getrewe
Schwager mnd Nacbpar jnn demselbigen, wie jm ändern
allem erzaigen vnnd verhaltten &c. betreffen thut, Wolten
wir nichts liebem, dan das wir vnss vor dissmhall gegen
dero L* gentzlich zu erkleren wüsten« Dieweill aber, wie
jnn vnser erster beantwortung zuvernehmen, andere
occa-siones vnnd gelegenheiten, dardurch wir noch zur zeith,
zu demselbtigen picht schreiten muegen, jm wege, so
khön-nen wir1 auch vnserm eigenen willen desfaltz jtzo nicht
gnug thuen, seindt aber gleicher gestaldt der ersten vnser
jngen erbietung, das sich J. L. vnser vnnd vnser
verwhand-ten halben, so trewlich vnnd fleissigk ahnnimpt,
freundt-lich dangkbar, vnnd biettendt, sie woltte diesser Verzugs
keinen ihissgefhallen tragen y oder inn eijnigern argen auf
nehmen , dan sobaldt das hiebenher bemheldte volntzogen vnnd
erlangt, wollen wir vnss derogestaldt, wie doselbst von
vnss zugesagt, Auch wir. vnss. nochmhals auf dasselbtige
alles referiren thuen, jm wergk verhaltten«
Konung Sigismund II August af Pålen till Albrekt^
markgrefve af Brandenburg och hertig af Preussen*
Gro-dno d. 7 juli i555. Af E. Durchl. broderliga kärlek mot
oss h&fva vi i’ alla tider erfarit mångfclldiga bevis , men i
synnerhet ock serdeles på denna tiden, då E* Dùrchl.
visar sig icke^mindre angelägen än vi’ sjelfva Otn våra systrars
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>