Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
hawer pengers forskaffelse Wærit hovid sagen aff deni
forhandling, som roed dennem er giort.
D.o d.o i3 IVov. 1686. En kongelig Raad, Grat
Anders Torstenson, dödde udi forgaars; han var den mogtl
rige fordum felsmarschalk Torstensons . Sön oc einste
arwing, mens effterlader sig nu en hustrue met el lewe barn
udi storste fattigdom. Ilendis Majestet Dronningen, saa oc
Enkedronningen hawer hvertagit en aff hans döttre til sig.
Denne post metbragte, at Feltmarschale köningsmarcs ge«
mall, Grav Magnus de la gardie hans daat ter, er död i
Wenetien barnelös; dette torde vel confirmere hannem i
den resolution aldrig at komme mere tilbage til Sverig.
D.o d.o 77 Nov. 1686. Det er vist noch, at Rigsena
samptlige Stænder ere budne til at være faddere, naarGtd
hendis Majestét Dronningen en locke lig barnsbörd vill
for-Jæne; Mens omstændighederne ere anderledes, end Jeg udi
mit siste effter beretning aller underdanigsi refererede, thi
hendis Majestet met sine egne til hver stand ud stedde
Missiver udi höijst gratieuses terminis ladit dennem der lil
bede; oc da hendis .Majestet erfarede, at hver stand
dereff-ter haffde forsamlit sig til at Overlegge imellem hinanden,
hvad i den leijlighed schulde bestillis; saa strax lod berxfj*
Majestét dennem precisement forstaa, hendis Intention
heller willie ingelunde at Wære,1 at de derfore schulde
beramme nogen udgifft, Stor hellers liden, udi hvad slags
Maade det wære ipotte. Ridderskabet hawer comroitterrt
denne Rigsdags landmarschal, HoJfifcanceler Ljndschöld,
Præsterschabit Ærkebispen, Borgerschabit Justits
Borge-mesteren udi Stockholm, Bönderne deris paa denne Rigsdag
værende talsmand, som er en bonde udi Smaaland, til at
være tilstæde oc paa den tid fortræde deris plats; de same
were ocsaa hver for sig oppe for at.taeke bendis Majestét
for saadan dennem beviste hæder oc Naade, oc önskede
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>