- Project Runeberg -  Handlingar rörande Sverges historia. Ur utrikes arkiver samlade och utgifna af And. Fryxell / Del 2 /
415

(1836-1843) [MARC] With: Anders Fryxell
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Intriguer oc dependentze aff.Gen. Adra. ’Wachtmester
motte hiælpe sig dertii, oc ligesaaledis conservere sig deri; oc
soin band da motte sæ sig satt udi lige parallel oc
concurrence red nogle, som ingenlunde burde at komme udi
"Considération, saa kand icke alleniste postponeris menss endoc
all sin tid ganske negligeris; Oc altsaa, staar min Fortune
sagde hand paa en uviss grund, om det schall oc kaldis
Fortune, at have den blotte usle föde oc slet iogen hnab
til nogen velstand; menss, sagde hand, med alt dette, saa
er endnu eij rette tid at künde vide, huorlediss sig best
at resolvere, conjoncturerne hawer over alt hastigenss
changent sig, som oc anderledis forsætter den délibération, mand
kündet hafft; hand motte endnu anse det videre; dermet
schiitiss liand fra mig med disse ord: Jeg skàll dog veil
agte paa Skantsen, vi tales oc vel ved. Jag eragter icke
at tale videre derom, med mindre hand först taler mig til.
Hellers conjurerede hand mig sorgfeldigens, at hans nafn
heller person icke rrfotte mældis enten med ciffer, heller
paa nogen slagss maade, huoraf det mindste kunde
suspi-ceris, angrende sig höijt, at hand af en impétueuse aigreur
haffde udi begondelsen noget udlat sig mod. Den Dansche
Gruse, som siden talede med hannem paa en maade, den
hand icke rettere forstod, eöd det kom fra mig Item, at
denne person vaalte, at nogit bleff sagt til en anden
» mand fra Danmarç, hvilcken hand icke vilde nafngiwe; da
hand mærkede paa mig, at ieg icke visste det, oc at ieg
undrediss derover; dog sagde hand, var idet fast löseligt oc
ubefatteligt, huad til de tvende kan være sagt; jog sagde,
at den Danske Gruse kom et par ganger i begondelsen til
mig med den materie, menss uden samling? at jeg neppe
troer, hand viste, huad hand enten sagde heNer mænte;
Item, at denne «n gang spurt mig, huad jeg aff personen
sielff haffde forstaaet, derpaa ieg svaret, at de begge tal 1de

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 01:46:40 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/afhandlsve/2/0419.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free