Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
hiælp til deris equipage, menss faait til svar, at om det
kommer til nogen action, da schal de worde betænkt • .
.....Om afftenen effter at garden marcheret, war
kongen med Enkedronningen oc forsten af Hollstén ude
hos Dronnmgen paa Careisberg. Han schal hawe wærit
Mgemæn lästig langt ud paa afftenen, o’c iblant andet sagt,
at den dag war den ao Junij, han formodede det at wære
sluttit oc affgiort, som hand haffde tractet oc stundet
effter.
D.-o d.-o 26 Juni 1689. Her er man alle udi den
mæ-ning, at de Hollstensche differentzer ere nu saa got soro
bilagde oc aflgiorde. Det er mig til wisse berettet, at
Kongen schall i gaar hawe sagt til obersten aff inbemelte
liff-regiment, Fegerschöld wed nafn, at han troede, at denne
marche snart skulde forkortiss. — — — — — —
Nu in puncto erfarer ieg, at den Brandenborgsche envoyé
her Jiawer med posten i dag bræff fra Fuxs aff d. 18,
meldende, at tractaterne udioden den Holstensche handell
wor-der wisseligen enten d. 19 heller 20 signerede.
D.o dio 29 Juni 1689. Effter at siste paast war
for-leden Onssdagss afften d. 26 afgangen, saa kom her natten
til Torsdag klocken tolff en expresse an med tidinge, at
den Holstensche affaire war çluttit oc affgiort. Hand
halber icke lengere wærit paa weijen fra Hamborg en sex
dager. Kongen lod Enkedronningen oc forsten aff Holstén,
som ware ude paa Ulrichsdall det wide same natt. Der
bleff strax om morgenen skickit bud ud til regimenterne,
som ere paa marchen. Nogle siger, at ordrene ware at
marchere tilbage i quart&ne igien; menss ieg kan
noger-lediss forstaa, troer det ocsaa well, at de lader dennem
giöre halte, huor som helst budet dennem antreffer, oc at
de kommer til at staa paa naçste oc beqvemrøeste orter,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>