Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
8d dko mst med en gravation paa 50,000 RixD:r, hvormed
han nu skal vere occuperit at svare til, og er derforuden i
dag giort en begyndelse med at eftersee og examinere ved
endeel af Kongl. Raadene hans forretninger ved
Reductio-nen i Pomern, hvortil han sjelf skal hafve gifvit andledning,
og veed mand i det öfrige endnu icke andet, end han Jo i
alle maader er Wel hos Hans May:tt.
Her tales adskilligt om et nyt giftermaal med Kongen
og i serdelished med Princessen af Gustrow, som var hos
hendes May:tt Enkedronningen. En deel mener, at Bjelke
skal drifve det efter Enkedronningens begiering, en deel
mener og, at han skulle pousere for den siste Enke
Churfor-stinde af Saxen, eller hendes Söster; Men allt dette er
u-den fundament og blotte gisninger, og tages den störste
tanke til Kongens gifftermaal deraf, at Hans May:tt presserer
hart paa at vil hafve Dronningens logementer i den nye
bygning med magt ferdige, og meublerede, som de skal
være.
Von Hecheren har for tvende poster siden faaet en ve*
xel hid paa 20,000 RixD:r, og bekymrer sig mange om at
vijde, hvortil samme penger skal employeris; Men Jeg er i
de tanker, som og en deel flere er, at de skal udgifves till
dennem, som sluttede sen iste accord med hannem forlangen-»
de betalningen for de opbragte Svenske skibe, saa og de
andre betjenter, som först effter saa undersaatternis
prætensioner og offvergifne Regninger paa hvis skade, de haffde
lydt. Mand vil og sige, at i Hamborg skal vere indvexlet
30,000 Ducater, som skulle hidskickes til Bielches
disposition, ifald han noget kunde udrette til et giftermaal. Men
alt dette er uden fundament, endog der er de, som vil
for-sikkre, at det er saaledis. En hver veed dog vel, at det
al-tiid intet kunde komme fra Gustrow. — —
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>