Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 2. Stobæus. Historisk novell i scener
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
86
Dumky. Ser da, vackra Kajlawa, jag
tycker, att timmar äro dagar och dagar veckor,
när jag ej får se dig.
Kajlawa. Hur Herren talar. Då kunde
jag visst säga, att hvar timma är en månad.
Husbond är så elak och matmor är så grälig.
Herren är så god mot mig, att jag gjorde allt som
I min magt stode, om jag finge hjelpa.
Dumky. Kajlawa! du skail hjelpa mig i
något.
Kajlawa. Ack, om jag det kunde!
Dumky. Åh, jo.
Kajlawa. Hvari kan jag vara till gagn,
jag arma flicka ?
Dumky. Tysst som muren! Du skall mig
befria Stobæus.
Kajlawa. Ack, gerna. Öfversten är så
keskedlig, men är alltid så sorgsen. Men hur
skall det vara möjligt, att befria honom ?
Ryssarne äro ju som vädrande hundar. Renen
luk-tar ej bättre opp mossan, än de vädra opp
sådana planer.
Dumky. Ingen fara. Bättre brödlös, än
rådlös. Nu skall du först berätta, att Stobæus
är mycket sjuk och nära döden. Sedan skall
du i qväll skaifa hit några gamla kläder från
hökarens. Bär dem i qväll i smyg till
Stobæus. Du skall få igen dem i morgon. Gör na
inga flera frågor. Sen skall du allt få veta.
Gå nu först till Tullen och hviska åt Stobæus,
att han går hem och ställer sig sjuk. Gif
honom i hemlighet den här flaskan och bed honom
ta hem den, så att det ser sjukhusaktigt ut i ’
rummet. Jag skall sen komma till honom. {Kaj’
lawa g dr.)
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>