Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Tschandala: Andra delen
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
son, men det fattas bevis! (Här gaf han magistern en blick,
som kom denne att blekna.) Ty tjufven tyckes vara en
utstuderad person, som har förstått att lämna efter sig en
falsk corpus delicti, en person, som har reda på att alibi
är det viktigaste i bevisföringen, och som har lärt — och
till och med har velat lära ut åt andra — att tjänstefolk
icke kunna åberopas som vittnen.»
Håren reste sig på magister Andreas’ hufvud, och ju mer
ursinnig han blef, dess mer gick det omkring i hufvudet på
honom, och när han märkte sin förvirring, blef han ännu
vimmelkantigare, tills han slutligen satt som en öfverbevisad
brottsling med dåligt samvete och skräck för den slutliga
upptäckten.
Men domaren gick nu vidare, nästan säker om att vara
på rätta vägen.
»Och hvad resan till Danmark angår, så har Jensen
genom notiser i sin anteckningsbok bevisat, att han företog
den i det uppgifna ärendet; jag har med egna ord läst, att
där stod: »Fredagen den 2 augusti reser jag till Danmark;
har tio daler med mig, hämtar fem daler i Landskrona och
köper sjuttiofem höns.»
Här höjde magistern hufvudet, som om han ville tala,
men härfvan var redan så tilltrasslad, att han förlorade
lusten att söka reda ut den; han kunde icke få fram ett
ord af de invändningar han ville göra. Han kunde icke
säga: Herr lagman, just den omständigheten att karlen som
ett nöt går och skrifver i presens-form »jag reser», under
det att alla förnuftiga människor bruka skrifva efteråt:
»i går» eller »den och den dagen var jag där och där» —
just den omständigheten synes misstänkt; icke heller vågade
han undervisa lagmannen om det misstänkta i uppgifterna
om att han medförde så och så mycket, men skulle hämta
så och så mycket till; och han hade förlorat all lust att
invända, att det ursprungligen skulle ha varit hundra höns,
medan det i anteckningarna stod blott sjuttiofem. Han var
mållös gent emot så mycken fräckhet och åhörde som i en
dröm lagmannens bevis för gödselvagnens lofliga
användning, då zigenaren hade sökt och fått Landskrona slakteris
tillstånd att hämta svinmagar, medan han dock ännu för
sina öron hörde en förklaring om Helsingborgs
kungsladugård och för sina ögon såg en gödselhög, som ej kunde
vara hämtad från något slakthus.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>