Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - I - Respolska, af Zakris Topelius
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Ratsch! Det sprakar nog en frost i björk och tall.
Kratsch! Ett brak i skogen bodar furans fall.
Granens långa skuggor darra lätt på snön;
yfvig är dess pels, och hvarje kvist är grön;
skogens kung är evigt ung och fager.
Tusen, tusen stjärnor gnistra i hans hår;
ingen kung på jorden sådan krona får. —
Ratsch! Det sprakar nog en frost i björk och tall.
Kratsch! Ett brak i skogen bodar furans fall.
Granens långa skuggor darra lätt på snön;
yfvig är dess pels, och hvarje kvist är grön;
skogens kung är evigt ung och fager.
Hej, galopp, det går på insjöns silfvertak!
Hejda loppet ej för hvarje liten vak!
Långa djupa fjärdar brusa under oss;
många ljufva verldars ljus i stjärnors bloss
vackra glimma uti isens strimma.
Höjden är så klar, och klart är djupet ock;
dö, det är visst godt, men bättre lefva dock. —
Hej, galopp, det går på insjöns silfvertak!
Hejda loppet ej för hvarje liten vak!
Långa djupa fjärdar brusa under oss;
många ljufva verldars ljus i stjärnors bloss
vackra glimma uti isens strimma.
Klang, min vackra bjällra, gladt i kvällens ro!
Spring, min raska fole, öfver fjäll och mo!
Första morgonstråle randas i vårt hem;
alla skogar småle, och vi le åt dem;
om vi stjälpa, det kan ingen hjälpa.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>