Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
som Victor Cherbuliez efter hans Udsagn, i
Anledning af Udstillingen 1878 skulde have skrevet
om Danmark: „Le Danemarc s’efface“, og til
Forklaring tilføjer han: „Det betyder: Danmark
udviskes, svinder hen, gaar ud af Sagaenu. Det
paavistes nu, at Cherbuliez i sin Omtale af den nordiske
Del af Maleriudstillingen i „Revue des deux
mondes11 for 1ste August det nævnte Aar, aldeles ikke
havde benyttet de ham af Brandes tillagte Ord,
men tværtimod givet de danske Malerier en meget
hæderlig Omtale, og til sidst mødte Cherbuliez selv
frem med en ret gnaven Protest, hvori han undrede
sig over, at en Mand, der kunde saa godt Fransk
som G. Brandes, kunde tro at „s’effacer“ kunde
betyde „gaa til Grunde“, „forfalde“, da dets Mening
dog kun kunde være, at Danmark havde ikke villet
sætte sig i Bekostning i Anledning af
Verdensudstillingen og af Ligegyldighed eller Beskedenhed
frivillig havde overladt Pladsen til andre. Han
endte sin Artikel, der offentliggjordes i
„Nationaltidende “ for 14. Marts 1894, med disse Ord: „Der
gives Beskyldninger, mod hvilke man ikke
forsvarer sig.“
Der kunde nævnes en hel Række af lignende
Eksempler paa letsindig Omgang med Ord eller
Skrift, hvor Brandes ved en forsvarlig Undersøgelse
af Sagens Dokumenter kunde have sparet sig en
Ydmygelse, f. Eks den alvorlige Tilrettevisning, han
paadrog sig af Henry Gamel, Sekretæren for det
apostoliske Vikariat, i Anledning af sit desperate og
ganske uvederhæftige Angreb paa den katolske
Kinamission (se „Politikenu for 26. August 1901),
hvor han tilsyneladende var kommet til at
forfalske en Tekst og paa en Maade, der maatte gøre
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>