Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
s’Gravenhage.
Byen.
vis det er sandt, at kært Barn har mange Navne, saa
skulde man tro, at Haag maatte være en meget afholdt
By; ti den kaldes afvekslende for s’Gravenhage, den Haag
og med sit franske Navn la Haye, medens vi danske i Reglen
kalde den simpelt hen Haag.
Allerede i Afstand imponerer den en med sine mange
Spir og Kupler, og naar man ruller op foran Perronen,
overtyder det travle Liv derude en om, at man er kommet til
en By, der gør en Storstads Prætensioner. De Herrer og
Damer, som færdes her, synes at have et mere forfinet
Udseende end i de andre Byer, medens pyntelige Gardister med
Bjørneskindshuer minde en om, at det er Residensstaden,
man er kommet til. Udgangen fra Stationen sker gennem
den underjordiske Tunnel, der er saa almindelig paa nymodens
Banegaarde, og naar man er kommet ud af den, holder der
en hel Række Køretøjer af alle mulige Slags, rede til at
modtage den ankommende og befordre ham ind i Byen.
De Gader, gennem hvilke man nærmer sig denne, ere
brede som Boulevarder, og ikke nok med at Gaderne ere
brede, de ere ogsaa forsynede med ordentlige Forlove.
Kanalerne spille ikke den dominerende Rolle her, som i de andre
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>