Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Jag kallar dem fantaster — ty denna
huf-vudpunkt, denna dygd är oupphinnelig i
män-niskolifvet under hvilken statsform som hälst.
Och detta är just religionens styrka, att dess mål
äro oupphinneliga. Yi kunna aldrig gå i
jäm-bredd, än mindre hinna öfver dess
fordringar-De äro och blifva ständigt öfver oss.
För att emellertid återgå till min
utgångspunkt, ville jag ha sagdt, att religion och språk
trycka sin prägel på ett lands sedvänjor och dessa
på dess lagar — ty sedvänjan är starkare än lagy
är dess moder, grunden till alla våra urkunder
och författningar. Därför böra vi tillse, att
landets religion af dess främsta familjer hålles i
aktning och vördnad.
I hopp om att du väl fattar min oro för den
nykommande fideikommissarien till Haapakoski
— desto hällre som den tro, hvilken nu kan
komma ifråga, icke framdeles tillåter någon frihet i
val af bekännelse — ber jag dig noga öfverväga
saken. Då jag var yngre, hade jag — jag
fruktar det — dekreterat denna sak; men jag hade
då gjort orätt. Jag ber dig därför förklara
innehållet af detta bref för din hustru, viss om att
hon, när hon betänkt frågans vikt, behjärtar din
gamle faders oro i nu ifrågavarande sak.
Din fader
Alexander.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>