Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
icke en af dessa simpla, krassa brottslingar, hos
hvilka vilddjurstendenserna utvecklas i samma
grad som de svikas af tron på lifvet, dess
ändamålsenlighet, ja dess nödvändighet. Nej, jag är
skeptiker, pessimist som världens finaste och
bästa andar alt från den kunglige tänkaren, som
fann alltings förgänglighet och fåfanglighet, ända
till Schopenhauer. På en sak trodde jag i det
längsta — på konsten. — Men kanske det
tröttar eder att höra på mina tankars lek? Ser ni,
jag är redan bortom detta lif, bortom denna värld.
Jag har här intet att göra. Mina händer lyda
mig icke mer, paletten tynger mig, krafterna svika.
Jag har endast en värld, i hvilken jag rör mig
fritt som förut. Ja, kanske tack vare mina
nervers känslighet, mina tankars ständiga öfning
friare och lättare än den friske. Det är i
tankens värld.
— Jag ber, fortsätt, min hustru har
skrif-vit om er, jag vore tacksam att få höra . . .
— Nej, det är jag, som tackar, som är
tacksam. Endast då jag får utlägga mina tankar,
känner jag, att jag ännu lefver i denna sköna,
men fruktansvärda värld — eljes sitter jag dåsig
som en frusen sparf. Tanken blir klar, först när
den klädes i ord. Ordet är dess korrektiv, dess
form, om också tyvärr dess begränsning, ty tan-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>