Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
magen och endast fingrarnes krampaktiga rörelser om
radbandet tillkännagåfvo att han ännu var vid lif.
— Håll upp mera, kommenderade kaptenen och
sprang akterut, annars rusa vi . . .
Ett harmfullt rop från den styrandes läppar,
samtidigt med att skutan hastigt föll af för vinden, blef
svaret på hans tal.
Kaptenen bleknade och detta var ej underligt, ty
en väldig störtsjö hade tagit rodret med sig. Skutan
var totalt redlös; ingen mensklig makt kunde nu mera
hindra undergång, helst som den dref ned mot
Lamholmen. Då patern fick kännedom om det hjelplösa
i läget, uppgaf han det ena ångestskriet efter det
andra och de voro så genomträngande, att de trots
stormens raseri, hördes öfver hela fartyget. Att äfven
den. modigaste sjöman skulle taga intryck deraf och
känna sig beklämd, det insåg kaptenen genast. Af
denna orsak praktiserade han sig bort till den
skrikande jesuiten, lutade sig ned, grep honom med kraftig
hand i kragen och reste upp honom till hälften.
— Hör på, vojande pater, sade han derpå med
en stämma som var full af allvar, inte hjelper det
att skrika och åbäka sig på detta sätt. Ni, som
vill gälla för en from man, borde åtminstone veta,
att vid sådana tillfällen som detta, är det alltid bäst
att taga till bönen, om vår Herre skulle kunna hafva
förbarmande med oss. Bed ni på edert sätt, så vill
jag och min besättning anropa Gud så, som vi äro
inlärda från barndomen. Jag tror inte att han gör
någon’ åtskilnad på om vi ha ett radband att tumma
eller ej, blott vi rätt bedja med hjertat.
Dessa allvarliga ord verkade synbarligen lugnande
på jesuiten; han reste .sig upp så godt han kunde
och bad på sitt katolska sätt med ifriga korstecken
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>