Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
fiskare legde sig handtlangare åt dem, som ville spela
tullverket och jaktlöjtnanten ett spratt. De voro således
genast färdige att hörsamma kallelsen, helst som de
visste att Ingel Green ej vid dylika tillfällen plägade
knussla med betalningen.
Då kapten Jack plötsligt såg ljusskenet i
stugfönstren slockna, anade han genast att upplösningen
på smuggleriäfventyret ej länge skulle låta vänta på
sig. Han gick derför sjelf för att mottaga de väntade.
Afståndet från land och ut till fartyget var ej
stort mer än femtio alnar. Denna sträcka var snart
tillryggalagd.
Den förste, som klättrade ombord, var Bryngel.
Omedelbart efter honom kom Ingel. Sedan kaptenen
och han helsat hvarandra med ett kraftigt handslag
gingo båda ned i kajutan för att uppgöra sina affärer.
När de efter en stund återkommo på däck, kunde
besättningen af kaptenens smackningar med läpparne
tydligt förstå, att han var fullt belåten.
Tre gånger måste båtarne göra sina turer ut 1 ill
skeppet och som Ulf Lindersson, följd af Bryngel, som
skulle hjelpa till med att gömma godset, mellan hvarje
gång måste köra till källaren vid den lilla ån, åtgick
naturligtvis en rundlig tid innan lasten kom i säkerhet.
Under hela tiden qvarstannade Ingel Green ombord
och lät sig väl smaka de varor kapten Jack satte fram
för honom. Då sista båtturen afgick från »Sandhed»
medföljde köpmannen. Men innan han och kapten
Jack skiljdes åt, hade de kommit öfverens om att nästa
vår förnya sina smugglerier.
Ingels glädje öfver att varorna ändteligen fått ett
säkert gömställe i den af vide och småbuskar nästan
helt och hållet öfvertäckta och af de flesta bortglömda
källaren var så stor, att han anmodade sin blifvande svär-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>