Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Lägerlif
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
otålig; men när han såg den uppretade
käringen med de degiga fingrarna, den ädla
baronen röd af förargelse och tataren, med
tillkämpadt lugn och hela österlandets värdig*
het i det feta, skägglösa anletet, kalefaktorn
handfallen och ond, alla tre i färd med att
inplanta i denna förhärdade och trilskna
hjärna de primitivaste begrepp,
ursprungsorden: eld, vatten och bröd, på tre olika
språk, utan den ringaste framgång, då fann
han det löjliga i saken. Hög och ståtlig
reste han sig från bordet och log så att de
vackra hvita tänderna lyste.
— Nej, nu ha vi icke tid längre, låt oss gå
in i ett annat hus; och när han gick ut,
mumlade ¡mn något om „tschuchonka“.
Han gick ut med officerarene; men tro
mig mina herrar, han fick gå hus ut och
hus in och fick intet té. Han fick rida till
oss, till andra undsättningsposten.
Vi hade funnit rätt på den nästan
fördolda brunnen, och fram emot förmiddagen
red jag till den ogästvänliga byn; jag såg
genast på dess yttre att den var finsk. Och
här, sjuttio värst söderom Petersburg, fann
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>