Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
ses - sen kom - mer han at bej - le! Til Prin - ses-sen, til Prin-
zes - sin Hand kam er he - grh - ren! Der Prin - zrs-sin, der Prin-
ses - sen kom - mer han at bej - le! Til Prin - ses-sen, til Prin-
irs - sin //nnd kam rr .br - grh-ren! Prr Prin - zes-sin, der Prin -
sen kom - mer han at bej - le! Til Prin - ses-sen, til Prin-
sin Hand kam rr br - geh-ren! Drr Prin - zrs-sin, der Prin -
ses - sen kom-mer han at bej - le! Til Prin - ses-sen, til Prin-
se - sin Hand kam rr br - grh-rrn! Drr Prin - zrs-sin, der Prin -
Moderato.
.Sultanen.(Der Sultan.)
Skøndt Din Ta - le er ej gan-ske klar,_ tror jeg dog at
lst drr Rr - dr Sinn mir auch nicht klar,_ glaub’ ich doch dir
ses-sen.
zrs-sin.
ses-sen.
zrs-sin.
ses-sen.
zrs-sin.
ses-sen.
zes-sin..
Me-nin - gen jeg gæt-ter, til Hu - stru min Gul-na-re Du be - gæ-rer. Nu vel, men
Mei-nnng zu er-ra-ten; zur Gat-tin trittst Du mei-ne Toch-ter ha-hen. Sei’s dr um; doch
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>