Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
8
Kraft. Ja, hvad skulle jag bSr? Jag är inte
fördragsam no;; att kunna Tör mina ögon se den man
som gör mig till en usel löftesbrytarc inför en afliden!
Löwe. Förklara er!
Kraft. Ja, jag vill en gång för alla förklara
mig, för att sedan gä, och det för alttid! ni vet alt
er mor var den ungdomsbrud, efter hvilken jag i hela
mitt lif bär sorg uti mitt hjerta. Döende affordrade
hon mig det löfte alt jag skulle vaka öfver hennes
son, göra honom till en bra och duglig menniska,
och lita honoin inför verlden bära vi|tne om sin
moders hjerta! Jag lofvade det, och jag kämpade
ärligt för uppfyllandet af min ed! Men er faders
bördshögmod, hans lättsinne och njutningslystnad bestridde
mig hvarje seger, och slutligen undandrogs ni min
vård, i det han förde er med sig på resor, och
uppfostrade er till en värdig arfvinge af sina fel!
Löwe. En vacker målning!
Kraft. Jag skall aldrig glömma den bittra dag
då ni återkom, och jag såg mitt påbörjade verk
sköf-ladt och förstört! Jag skildes ifrån en femtonårig, rikt
utrustad yngling, och jag återsåg en tjugotvåårig, nästan
utlofvad gubbe, sudlad i laster och förbränd^ af
passioner ända till kärnan af sitt väsende! — Ännu fann
jag dock med glädje att icke aili det ädla var
uppryckt med rötterna; och om jag någonsin velat vara
läkare för själen, så var det nu!
Löwe. Också har ni i sanning icke sparat edra
piller!
Kraft. I början tycktes ni också vilja lyssna
till mina råd. Er moders minne var den ledtråd, med
hvilken jag trodde mig kunna återföra er till dygd
och verksamhet, ty under alla förvillelser hade det
dock qvarstått ljust och skärt för ert öga. Men om
detta var engeln, så fanns der ock en djefvul som
ödet kastat i er väg, ocb jag såg slutligen huru
engeln allt mera förbleknade, och djefvulen vann den
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>